Bilingual Selections From Sophocles' Antigone: An Introduction to the Text for the Greekless Reader
Joan V. Brien
Hardcover
(Southern Illinois University Press, Sept. 1, 1977)
An innovative teaching tool for beginning students and text for comparatists lacking facility in Greek, this interÂlinear translation of seven related pasÂsages provides an introduction to the art of Sophocles. In addition, a long introductory essay on the dimensions of the play analyzes Antigone’s androgyÂnous nature. The passages chosen readily illustrate Sophocles’ diction and style and the play’s ironic structure. They also reveal the characters of the antagonists. Three are character studies of the heroine. Another, the famed Ode on Man, reÂveals some of the dramatist’s deepest thoughts. O’Brien provides summaries of interÂvening portions of the play, the Greek alphabet, and a grammatical appendix. A transliteration of two passages—the Prologue and the Ode on Man—is deÂsigned to help the beginner learn the Greek alphabet and to show combined or elided words in their complete form.