Browse all books

Other editions of book The Book Of Romance...

  • The Book of Romance

    H. J. (Henry Justice) Ford, Andrew Lang

    language (, March 23, 2011)
    This book was converted from its physical edition to the digital format by a community of volunteers. You may find it for free on the web. Purchase of the Kindle edition includes wireless delivery.
  • The Book of Romance

    Andrew Lang

    language (@AnnieRoseBooks, April 13, 2015)
    It is to be supposed that children do not read Prefaces; these are Bluebeard's rooms, which they are not curious to unlock. A few words may therefore be said about the Romances contained in this book. In the editor's opinion, romances are only fairy tales grown up. The whole mass of the plot and incident of romance was invented by nobody knows who, nobody knows when, nobody knows where. Almost every people has the Cinderella story, with all sorts of variations: a boy hero in place of a girl heroine, a beast in place of a fairy godmother, and so on. The Zuñis, an agricultural tribe of New Mexico, have a version in which the moral turns out to be against poor Cinderella, who comes to an ill end. The Red Indians have the tale of Orpheus and Eurydice, told in a very touching shape, but without the music. On the other hand, the negroes in the States have the Orpheus tale, adapted to plantation life, in a form which is certainly borrowed from Europeans. This version was sent to me some years ago, by Mr. Barnet Phillips, Brooklyn, New York, and I give it here for its curiosity. If the proper names, Jim Orpus and Dicey, had not been given, we might not feel absolutely certain that the story was borrowed. It is a good example of adaptation from the heroic age of Greece to the servile age of Africans.
  • BOOK OF ROMANCE

    Andrew Lang

    language (Library of Alexandria, Dec. 27, 2012)
    The Library of Alexandria is an independent small business publishing house. We specialize in bringing back to live rare, historical and ancient books. This includes manuscripts such as: classical fiction, philosophy, science, religion, folklore, mytholog
  • The Book of Romance: Illustrated

    Andrew Lang, B. McCahill

    eBook
    None
  • The Book of Romance

    Andrew Lang

    Paperback (CreateSpace Independent Publishing Platform, May 3, 2017)
    Andrew Lang's Fairy Books are a series of twenty-five collections of true and fictional stories for children, published between 1889 and 1913. The best known books of the series are the twelve collections of fairy tales, known as Andrew Lang's "Coloured" Fairy Books or Andrew Lang's Fairy Books of Many Colors. In all, the volumes feature 798 stories, besides the 153 poems in The Blue Poetry Book. The Book of Romance contains nineteen stories from various medieval and Renaissance romances of chivalry, adapted for children. Includes stories about King Arthur, Charlemagne, William of Orange, and Robin Hood. Stories Included Within This Book: The Drawing of the Sword The Questing Beast The Sword Excalibur The Story of Sir Balin How the Round Table began The Passing of Merlin How Morgan Le Fay tried to kill King Arthur What Beaumains asked of the King The Quest of the Holy Graal The Fight for the Queen The Fair Maid of Astolat Lancelot and Guenevere The End of it All The Battle of Roncevalles The Pursuit of Diarmid Some Adventures of William Short Nose Wayland the Smith The Story of Robin Hood The Story of Grettir the Strong
  • The Book of Romance

    Andrew Lang

    language (, Oct. 15, 2014)
    It is to be supposed that children do not read Prefaces; these are Bluebeard's rooms, which they are not curious to unlock. A few words may therefore be said about the Romances contained in this book. In the editor's opinion, romances are only fairy tales grown up. The whole mass of the plot and incident of romance was invented by nobody knows who, nobody knows when, nobody knows where. Almost every people has the Cinderella story, with all sorts of variations: a boy hero in place of a girl heroine, a beast in place of a fairy godmother, and so on. The Zuñis, an agricultural tribe of New Mexico, have a version in which the moral turns out to be against poor Cinderella, who comes to an ill end. The Red Indians have the tale of Orpheus and Eurydice, told in a very touching shape, but without the music. On the other hand, the negroes in the States have the Orpheus tale, adapted to plantation life, in a form which is certainly borrowed from Europeans. This version was sent to me some years ago, by Mr. Barnet Phillips, Brooklyn, New York, and I give it here for its curiosity. If the proper names, Jim Orpus and Dicey, had not been given, we might not feel absolutely certain that the story was borrowed. It is a good example of adaptation from the heroic age of Greece to the servile age of Africans.
  • The Book of Romance by Various :

    Various, H. J. Ford, Andrew Lang

    language (, July 5, 2014)
    It is to be supposed that children do not read Prefaces; these are Bluebeard's rooms, which they are not curious to unlock. A few words may therefore be said about the Romances contained in this book. In the editor's opinion, romances are only fairy tales grown up. The whole mass of the plot and incident of romance was invented by nobody knows who, nobody knows when, nobody knows where. Almost every people has the Cinderella story, with all sorts of variations: a boy hero in place of a girl heroine, a beast in place of a fairy godmother, and so on. The Zuñis, an agricultural tribe of New Mexico, have a version in which the moral turns out to be against poor Cinderella, who comes to an ill end. The Red Indians have the tale of Orpheus and Eurydice, told in a very touching shape, but without the music. On the other hand, the negroes in the States have the Orpheus tale, adapted to plantation life, in a form which is certainly borrowed from Europeans. This version was sent to me some years ago, by Mr. Barnet Phillips, Brooklyn, New York, and I give it here for its curiosity. If the proper names, Jim Orpus and Dicey, had not been given, we might not feel absolutely certain that the story was borrowed. It is a good example of adaptation from the heroic age of Greece to the servile age of Africans.THE DRAWING OF THE SWORDLong, long ago, after Uther Pendragon died, there was no King in Britain, and every Knight hoped to seize the crown for himself. The country was like to fare ill when laws were broken on every side, and the corn which was to give the poor bread was trodden underfoot, and there was none to bring the evildoer to justice. Then, when things were at their worst, came forth Merlin the magician, and fast he rode to the place where the Archbishop of Canterbury had his dwelling. And they took counsel together, and agreed that all the lords and gentlemen of Britain should ride to London and meet on Christmas Day, now at hand, in the Great Church. So this was done. And on Christmas morning, as they left the church, they saw in the churchyard a large stone, and on it a bar of steel, and in the steel a naked sword was held, and about it was written in letters of gold, 'Whoso pulleth out this sword is by right of birth King of England.' They marvelled at these words, and called for the Archbishop, and brought him into the place where the stone stood. Then those Knights who fain would be King could not hold themselves back, and they tugged at the sword with all their might; but it never stirred. The Archbishop watched them in silence, but when they were faint from pulling he spoke: 'The man is not here who shall lift out that sword, nor do I know where to find him. But this is my counsel—that two Knights be chosen, good and true men, to keep guard over the sword.'Thus it was done. But the lords and gentlemen-at-arms cried out that every man had a right to try to win the sword, and they decided that on New Year's Day a tournament should be held, and any Knight who would, might enter the lists.CONTENTSThe Drawing of the SwordThe Questing BeastThe Sword ExcaliburThe Story of Sir BalinHow the Round Table beganThe Passing of MerlinHow Morgan Le Fay tried to kill King ArthurWhat Beaumains asked of the KingThe Quest of the Holy GraalThe Fight for the QueenThe Fair Maid of AstolatLancelot and GuenevereThe End of it AllThe Battle of RoncevallesThe Pursuit of DiarmidSome Adventures of William Short NoseWayland the SmithThe Story of Robin HoodThe Story of Grettir the StrongILLUSTRATIONSLancelot bears off GuenevereArthur meets the Lady of the LakeLancelot at the ChapelGuenevere and Sir BorsLancelot brings Guenevere to ArthurAlix kisses RainouartSlagfid pursues the Wraith over the MountainsThe Chariot of FreyaHow Arthur drew the SwordArthur and the Questing BeastThe Death of Balin and BalanMerlin and VivienMorgan Le Fay casts away the ScabbardGareth and LinetLinet
  • The Book of Romance

    Andrew Lang, H. J. Ford

    language (, Sept. 9, 2015)
    *This Book is annotated (it contains a detailed biography of the author). *An active Table of Contents has been added by the publisher for a better customer experience. *This book has been checked and corrected for spelling errors.This publication contains original illustrations by H. J. Ford.It is to be supposed that children do not read Prefaces; these are Bluebeard's rooms, which they are not curious to unlock. A few words may therefore be said about the Romances contained in this book. In the editor's opinion, romances are only fairy tales grown up. The whole mass of the plot and incident of romance was invented by nobody knows who, nobody knows when, nobody knows where. Almost every people has the Cinderella story, with all sorts of variations: a boy hero in place of a girl heroine, a beast in place of a fairy godmother, and so on. The Zuñis, an agricultural tribe of New Mexico, have a version in which the moral turns out to be against poor Cinderella, who comes to an ill end. The Red Indians have the tale of Orpheus and Eurydice, told in a very touching shape, but without the music. On the other hand, the negroes in the States have the Orpheus tale, adapted to plantation life, in a form which is certainly borrowed from Europeans. This version was sent to me some years ago, by Mr. Barnet Phillips, Brooklyn, New York, and I give it here for its curiosity. If the proper names, Jim Orpus and Dicey, had not been given, we might not feel absolutely certain that the story was borrowed. It is a good example of adaptation from the heroic age of Greece to the servile age of Africans.
  • The Book Of Romance

    Andrew Lang, Henry Justice Ford

    language (Jazzybee Verlag, Dec. 13, 2012)
    From the Andrew Lang prismatic series, this is the "Book of Romance", a most attractive selection of what the editor calls "fairy-tales grown up," the Round Table romances and similar stories, with colored pictures and line pictures by H. J . Ford-making a book for the reside dreaming of romantic curly-heads, who will be unaware that they are learning the lore of their race instead of being bored by the lore of Greeks, Romans, and Hebrews. This book is fully illustrated and annotated with a rare extensive biographical sketch of the author, Andrew Lang, written by Sir Edmund Gosse, CB, a contemporary poet and writer.Contents:Tales Of The Round TableThe Quest Of The Holy GraalThe Fight For The QueenThe Fair Maid Of AstolatLancelot And GuenevereThe End Of It AllThe Battle Of RoncevallesThe Pursuit Of DiarmidSome Adventures Of William Short NoseThe Story Of Robin HoodThe Story Of Grettir The Strong
  • The Book Of Romance

    ANDREW LANG

    Hardcover (Palala Press, Nov. 20, 2015)
    This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work was reproduced from the original artifact, and remains as true to the original work as possible. Therefore, you will see the original copyright references, library stamps (as most of these works have been housed in our most important libraries around the world), and other notations in the work.This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work.As a reproduction of a historical artifact, this work may contain missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.
  • The Book of Romance

    Andrew Lang

    Paperback (Rossignol Books, Oct. 18, 2015)
    Why buy the Rossignol edition? It is neither OCR'd nor photocopied. It includes all the original illustrations. It is properly formatted. Paragraphs are justified. Chapter titles are centered. Andrew Lang's famous colored Fairy Books were in fact only part, rather less than half, of a larger series of storybooks for children. Among the undeservedly neglected books of the series are two collections of romances of chivalry. Here are gallant knights, travelling the world in search of adventure, fighting wicked men, slaying monsters, and rescuing damsels in distress. Here you will find the adventures of King Arthur and his Knights of the Round Table, and their Quest for the Holy Grail. Here are Roland and the Paladins of France, facing down the entire army of Spain. Here are Robin Hood and his Merry Men in Sherwood Forest, robbing the rich to feed the poor. Here is William Short-Nose, the defender of Provence, and his friend Rainouart the giant. Here also are many more brave knights and fair ladies, all breathing the spirit of chivalry. Rossignol Books is proud to present lesser-known children's books. Please support us by writing a review of this book after you purchase it. www.rossignolbooks.com We also offer the following books in this series: The Blue Poetry Book The True Story Book The Red True Story Book The Red Book of Animal Stories The Red Romance Book The Book of Princes and Princesses
  • The Book of Romance

    Andrew Lang

    Paperback (Kessinger Publishing, LLC, April 5, 2004)
    This scarce antiquarian book is a facsimile reprint of the original. Due to its age, it may contain imperfections such as marks, notations, marginalia and flawed pages. Because we believe this work is culturally important, we have made it available as part of our commitment for protecting, preserving, and promoting the world's literature in affordable, high quality, modern editions that are true to the original work.