Lion and Dragon in Northern China by Reginald Fleming Johnston :
Reginald Fleming Johnston
language
(, April 30, 2015)
BRITISH, CHINESE, HISTORY, WEIHAIWEI, DRAGON, CONFUCIANISM, BUDDHISMINTRODUCTIONLess than a dozen years have passed since the guns of British warships first saluted the flag of their country at the Chinese port of Weihaiwei, yet it is nearly a century since the white ensign was seen there for the first time. In the summer of 1816 His Britannic Majesty's frigate Alceste, accompanied by the sloop Lyra, bound for the still mysterious and unsurveyed coasts of Korea and the Luchu Islands, sailed eastwards from the mouth of the Pei-ho along the northern coast of the province of Shantung, and on the 27th August of that year cast anchor in the harbour of "Oie-hai-oie." Had the gallant officers of the Alceste and Lyra been inspired with knowledge of future political developments, they would doubtless have handed down to us an interesting account of the place and its inhabitants. All we learn from Captain Basil Hall's delightful chronicle of the voyage of the two ships consists of a few details—in the truest sense ephemeral—as to wind and weather, and a statement that the rocks of the mainland consist of "yellowish felspar, white quartz, and black mica." The rest is silence.CONTENTSINTRODUCTIONWEIHAIWEI AND THE SHANTUNG PROMONTORYHISTORY AND LEGENDCHINESE CHRONICLES AND LOCAL CELEBRITIESBRITISH RULELITIGATIONVILLAGE LIFE AND LAND TENUREVILLAGE CUSTOMS, FESTIVALS AND FOLK-LORETHE WOMEN OF WEIHAIWEIWIDOWS AND CHILDRENFAMILY GRAVEYARDSDEAD MEN AND GHOST-LORECONFUCIANISM—ICONFUCIANISM—IITAOISM, LOCAL DEITIES, TREE-WORSHIPTHE DRAGON, MOUNTAIN-WORSHIP, BUDDHISMRELIGION AND SUPERSTITION IN EAST AND WESTTHE FUTUREINDEXLIST OF ILLUSTRATIONSVIEW FROM THE HUAN-TS'UI-LOU ON THE CITY WALL OF WEIHAIWEITHE MANG-TAO TREEA HALT IN YÜ-CHIA-K'UANG DEFILETHE TEMPLE AT THE SHANTUNG PROMONTORYWEIHAIWEI HARBOUR, LIUKUNGTAO AND CHU-TAO LIGHTHOUSEIMAGES OF "MR. AND MRS. LIU"A VIEW FROM THE WALL OF WEIHAIWEI CITYPART OF WEIHAIWEI CITY WALLTHE AUTHOR AND TOMMIE ON THE QUORK'S PEAKTHE HARBOUR WITH BRITISH WARSHIPS, FROM LIUKUNGTAODISTRICT OFFICER'S QUARTERSTHE COURT-HOUSE, WÊN-CH'ÜAN-T'ANG"WE ARE THREE"VILLAGE OF T'ANG HO-HSIA TYPICAL THEATRICAL STAGE BELONGING TO A TEMPLEVILLAGE THEATRICALSA DISTRICT HEADMAN AND HIS COMPLIMENTARY TABLETTHREE VILLAGE HEADMENPROTECTIVE CHARMS USED IN WEIHAIWEIFIRST-FULL-MOON STILT-WALKERS"WALKING BOATS" AT THE FIRST-FULL-MOON FESTIVALMASQUERADERS AT FESTIVAL OF FIRST FULL MOONGROUP OF VILLAGERS WATCHING FIRST-FULL-MOON MASQUERADERSTHREE WOMEN AND A HAYRICKTHREE GENERATIONS—AT THE VILLAGE GRINDSTONEVILLAGE OF KU-SHAN-HOU, SHOWING HONORARY POLES IN FRONT OF THE ANCESTRAL TEMPLEMONUMENT TO FAITHFUL WIDOW, KU-SHAN-HOUAN AFTERNOON SIESTAWASHING CLOTHESTHE ANCESTRAL GRAVEYARD OF THE CHOU FAMILYA PEDIGREE-SCROLL (CHIA P'U)SPIRIT-TABLETSA PEDIGREE SCROLL (CHIA P'U)A WRECKED JUNKA JUNK ASHOREWEIHAIWEI VILLAGERSSHEN-TZŬ (MULE-LITTER) FORDING A STREAMHILLS NEAR AI-SHANHILL, WOOD AND STREAMIMAGE OF KUAN TI, WEIHAIWEITHE BUDDHA OF KU SHAN TEMPLETHE CITY-GOD OF WEIHAIWEISHRINE TO THE GOD OF LITERATUREA T'U TI SHRINEYÜAN DYNASTY GRAVESA T'U TI SHRINE, SHOWING RAG-POLES AND TREETHE HAUNTED TREE OF LIN-CHIA-YÜANA VILLAGEAT CHANG-CHIA-SHANAI-SHAN PASS AND TEMPLESHRINES TO THE MOUNTAIN-SPIRIT AND LUNG WANGWORSHIP AT THE ANCESTRAL TOMBSAT THE VILLAGE OF YÜ-CHIA-K'UANGA MOUNTAIN STREAM AND HAMLETWÊN-CH'ÜAN-T'ANGSHRINE ON SUMMIT OF KU SHANVILLAGERS AT A TEMPLE DOORWAYTWO BRITISH RULERS ON THE MARCH, WITH MULE-LITTER AND HORSEA ROADSIDE SCENETHE COMMISSIONER OF WEIHAIWEI (SIR J. H. STEWART LOCKHART, K.C.M.G.), WITH PRIEST AND ATTENDANTS AT THE TEMPLE OF CH'ÊNG SHANMAP WEIHAIWEI