Browse all books

Other editions of book The Wolf Leader: Dumas Collection # 28

  • The Wolf Leader

    Alexandre Dumas, Frank Adams, Alfred Allinson

    language (, Nov. 15, 2011)
    "Le Meneur de loups" ("The Wolf Leader") is an 1857 fantasy novel by Alexandre Dumas, author of "The Three Musketeers." A young man, Thibault, makes a pact with a talking wolf who promises to grant his wishes. Thibault's life only gets worse, however; he is able to take revenge on his enemies, but the villagers suspect him to be a werewolf.This ebook is the 1904 English translation by Alfred Allison. Includes a hyperlinked table of contents and all three color illustrations by Frank Adams.
  • The Wolf-Leader

    Alexandre Dumas, Taylor Anderson

    Paperback (CreateSpace Independent Publishing Platform, Sept. 18, 2017)
    The Wolf Leader is an English translation by Alfred Allinson of Le Meneur de loups, an 1857 fantasy novel by Alexandre Dumas. Le Meneur de Loups is set around 1780 in Dumas' native town of Villers-Cotterêts, and is supposedly based on a local folk-tale Dumas heard as a child. The story concerns Thibault, a shoe-maker, who is beaten by the gamekeeper of the Lord of Vez for interfering with the lord's hunting. Afterwards he encounters a huge wolf, walking on its hind legs like a man, who offers him vengeance; Thibault may wish harm on any person in return for one of his own hairs for each wish. To seal the agreement, the two exchange rings. As a result of this bargain he also finds himself able to command the local wolves, and hence gradually gains the reputation of being a werewolf. Odin’s Library Classics is dedicated to bringing the world the best of humankind’s literature from throughout the ages. Carefully selected, each work is unabridged from classic works of fiction, nonfiction, poetry, or drama.
    W
  • The Wolf-Leader

    Alexandre Dumas, Alfred Richard Allinson

    language (, May 7, 2016)
    *This Book is annotated (it contains a detailed biography of the author). *An active Table of Contents has been added by the publisher for a better customer experience. *This book has been checked and corrected for spelling errors. The Wolf Leader is an English translation by Alfred Allinson of Le Meneur de loups, an 1857 fantasy novel by Alexandre Dumas. Allinson's translation was first published in London by Methuen in 1904.Part local legend of a dark and dangerous Wolf-Leader, part childhood memories of his home near Villers-Cotterets, in Aisne, Dumas here penned a chilling supernaturlal encounter between man and the devil. Our hero, Thibault the shoemaker, is beaten on the orders of the Lord of Vez for hunting in the lord's forest. With Thibault's resentment at his treatment by the world at its height, the devil sees his chance and, in the guise of a wolf, proposes a deal which Thibault accepts; the ever available trade of one's soul for evil power. With a pack of demon possessed wolves at his command, Thibault begins to explore his new power tentatively, hesitant to do evil, but unable to help himself, the momentum of the tale grown in surprising and horrifying ways until the unexpected climax.
  • The Wolf Leader

    Alexandre Dumas

    language (, Jan. 29, 2010)
    This volume is from 1905. The Wolf Leader is an English translation by Alfred Allinson of Le Meneur de loups, an 1857 fantasy novel by Alexandre Dumas. Allinson's translation was first published in London by Methuen in 1904 under the title The Wolf-Leader; the first American edition, edited and somewhat cut by L. Sprague de Camp and illustrated by Mahlon Blaine, was issued under the present title by Prime Press in 1950. INTRODUCTION Although the introductory chapters were not signed until May 31st, 1856, The Wolf-Leader is to be associated in conception with the group of romances which Dumas wrote at Brussels between the years 1852 and 1854, that is to say, after his financial failure and the consequent defection of his collaborator Maquet, and before his return to Paris to found his journal Le Mousquetaire. Like Conscience V Innocent and Catherine Blum, which date from that period of exile, the present story was inspired by reminiscences of our author’s native place Villers-Cotterets, in the department of the Aisne. In The Wolf-Leader Dumas, however, allows his imagination and fancy full play. Using a legend told to him nearly half a century before, conjuring up the scenes of his boyhood, and calling into requisition his wonderful gift of improvisation, he contrives in the happiest way to weave a romance in which are combined a weird tale of diablerie and continual delightful glimpses of forest life. Terror, wood-craft, and humour could not be more felicitously intermingled. The reader, while kept under the spell of the main theme of the story, experiences all the charm of an open-air life in the great forest of Villers-Cotterets the forest in which the little town seemed to occupy a small clearing, and into which the boy Alexandre occasionally escaped for days together from the irksome routine of the school or from the hands of relatives who wanted to make a priest of him. Thus Dumas, the most impressionable of men, all his life remained grateful to the forest for the poetic fancies derived from its beauty and the mysteries of its recesses, as well as for the hiding-places it afforded him, and for the game and birds which he soon learnt to shoot and snare there. Listen to his indignation at the destruction of the trees in the neighbouring park. We quote from his Memoires: “That park, planted by Francois I., was put down by Louis Philippe. Beautiful trees under whose shade once reclined Francois I. and Madame d’Etarrpes, Henri II. and Diana of Poitiers, Henri IV. and Gabrielle you had a right to believe that a Bourbon would have respected you, that you would have lived your long life the life of beech trees and oaks; that the birds would have warbled on your branches when green and leafy. But over and above your inestimable value of poetry and memories, you had, unhappily, a material value. You beautiful beeches with your polished silvery cases! you beautiful oaks with your sombre wrinkled bark! you were worth a hundred thousand crowns. The King of France, who, with his six millions of private revenue, was too poor to keep you the King of France sold you. For my part, had you been my sole fortune, I would have preserved you; for, poet as I am, there is one thing that I would set before all the gold of the earth, and that is the murmur of the wind in your leaves; the shadow that you made to flicker beneath my feet; the sweet visions, the charming phantoms which, at evening time, betwixt the day and night, in twilight’s doubtful hour would glide between your age-long trunks as glide the shadows of the ancient Abencerrages amid the thousand columns of Cordova’s royal mosque.” The Wolf-Leader was published in 1857, in three volumes (Paris: Cadot). Dumas reprinted it in his journal Le Monte-Crisio in 1860. R. S. G.
  • The Wolf-Leader

    Alexandre Dumas

    Paperback (SC Active Business Development Srl, Nov. 30, 2017)
    This is a werewolf tale, by the famous author of The Man in the Iron Mask, The Count of Monte Cristo or The Three Musketeers. "It is an exciting story of a diabolical pact; more than that it is an acute and merciless study of the corruption of a man's character by envy, and a colorful and ironic account of high and low life in rural eighteenth-century France. Like all Dumas stories it is lively, fast-moving, romantic without being sentimental, and always readable." from the Introduction by L. Sprague de Camp "Dumas's most successful supernatural work by far... an entertaining historical romance based on traditional legends of the werewolf."
  • The Wolf-Leader

    Alexandre Dumas

    Paperback (Wildside Press, Jan. 30, 2016)
    Using a legend told to him nearly half a century before, conjuring up the scenes of his boyhood, and calling into requisition his wonderful gift of improvisation, Dumas weaves a romance combining a weird tale of diablerie and continual delightful glimpses of forest life. Terror, wood-craft, and humour could not be more felicitously intermingled. The reader, while kept under the spell of the main theme of the story, experiences all the charm of an open-air life in the great forest of Villers-Cotterets -- the forest in which the little town seemed to occupy a small clearing, and into which the boy Alexandre occasionally escaped for days together from the routine of the school or from the hands of relatives who wanted to make a priest of him.
  • The Wolf-Leader

    Alexandre Dumas

    language (anboco, Sept. 6, 2016)
    ALTHOUGH the introductory chapters were not signed until May 31st, 1856, The Wolf-Leader is to be associated in conception with the group of romances which Dumas wrote at Brussels between the years 1852 and 1854, that is to say, after his financial failure and the consequent defection of his collaborator Maquet, and before his return to Paris to found his journal Le Mousquetaire. Like Conscience l'Innocent and Catherine Blum, which date from that period of exile, the present story was inspired by reminiscences of our author's native place—Villers-Cotterets, in the department of the Aisne.In The Wolf-Leader Dumas, however, allows his imagination and fancy full play. Using a legend told to him nearly half a century before, conjuring up the scenes of his boyhood, and calling into requisition his wonderful gift of improvisation, he contrives in the happiest way to weave a romance in which are combined a weird tale of diablerie and continual delightful glimpses of forest life. Terror, wood-craft, and humour could not be more felicitously intermingled. The reader, while kept under the spell of the main theme of the story, experiences all the charm of an open-air life in the great forest of Villers-Cotterets—the forest in which the little town seemed to occupy a small clearing, and into which the boy Alexandre occasionally escaped for days together from the irksome routine of the school or from the hands of relatives who wanted to make a priest of him.Thus Dumas, the most impressionable of men, all his life remained grateful to the forest for the poetic fancies derived from its beauty and the mysteries of its recesses, as well as for the hiding-places it afforded him, and for the game and birds which he soon learnt to shoot and snare there. Listen to his indignation at the destruction of the trees in the neighbouring park. We quote from his Memoirs:—"That park, planted by François I., was cut down by Louis Philippe.
  • The Wolf-Leader

    Alexandre Dumas

    Hardcover (Wildside Press, Jan. 30, 2016)
    Using a legend told to him nearly half a century before, conjuring up the scenes of his boyhood, and calling into requisition his wonderful gift of improvisation, Dumas weaves a romance combining a weird tale of diablerie and continual delightful glimpses of forest life. Terror, wood-craft, and humour could not be more felicitously intermingled. The reader, while kept under the spell of the main theme of the story, experiences all the charm of an open-air life in the great forest of Villers-Cotterets -- the forest in which the little town seemed to occupy a small clearing, and into which the boy Alexandre occasionally escaped for days together from the routine of the school or from the hands of relatives who wanted to make a priest of him.
  • The Wolf-Leader

    Alexandre Dumas

    language (@AnnieRoseBooks, Feb. 1, 2016)
    This scarce antiquarian book is a selection from Kessinger Publishing's Legacy Reprint Series. Due to its age, it may contain imperfections such as marks, notations, marginalia and flawed pages. Because we believe this work is culturally important, we have made it available as part of our commitment to protecting, preserving, and promoting the world's literature. Kessinger Publishing is the place to find hundreds of thousands of rare and hard-to-find books with something of interest for everyone
  • The Wolf Leader: Dumas Collection # 28

    Alexandre Dumas

    Paperback (CreateSpace Independent Publishing Platform, June 19, 2016)
    In The Wolf-Leader –among the first “werewolves” stories ever written-, Dumas allows his imagination and fancy full play. Using a legend told to him nearly half a century before, conjuring up the scenes of his boyhood, and calling into requisition his wonderful gift of improvisation, he contrives in the happiest way to weave a romance in which are combined a weird tale of diablerie and continual delightful glimpses of forest life. Terror, wood-craft, and humour could not be more felicitously intermingled. The reader, while kept under the spell of the main theme of the story, experiences all the charm of an open-air life in the great forest of Villers-Cotterets the forest in which the little town seemed to occupy a small clearing, and into which the boy Alexandre occasionally escaped for days together from the irksome routine of the school or from the hands of relatives who wanted to make a priest of him.
    W
  • The Wolf-Leader

    Alexandre Dumas

    Paperback (Forgotten Books, June 25, 2012)
    May 3ist, 1856, 2 The Wolf-L eader is to be associated in conception with the group of romances which Dumas wrote at Brussels between the years 1852 and 1854, tnat sto say, after his financial failure and the consequent defection of his collaborator Maquet, and before his return to Paris to found his journal Le Mousquetaire. Like Conscience VI nnocent and Catherine Blum, which date from that period of exile, the present story was inspired by reminiscences of our authors native place Villers Cotterets, in the department of the A isne. In The Wolf-L eader Dumas, however, allows his imagination and fancy full play. Using a legend told to him nearly half a century before, conjuring up the scenes of his boyhood, and calling into requisition his wonderful gift of improvisa tion, he contrives in the happiest way to weave a romance in which are combined a weird tale of diablerie and continual delightful glimpses of forest life. Terror, wood-craft, and humour could not be more felicitously intermingled. The reader, while kept under the spell of the main theme of the story, experiences all the charm of an open-air life in the great forest of Villers-C otterets the forest in which the little town seemed to occupy a small clearing, and into which the boy Alexandre occasionally escaped for days together from the irksome routine of the school or from the hands of relatives who wanted to make a priest of him. Thus Dumas, the most impressionable of men, all his life remained grateful to the forest for the poetic fancies derived from its beauty and the mysteries of its recesses, as well as for the hiding-places it afforded him, and for the game and birds which he soon learnt to shoot and snare there. Listen to his indignation at the destruction of the trees in the neighbouring park. We quote from his Memoirs: That park, planted by Frangois I., was 2ut down by Louis Philippe.(Typographical errors above are due to OCR software and don't occur in the book.)
    W
  • The Wolf-Leader

    Alexandre Dumas, Alfred Allinson

    Paperback (Kessinger Publishing, LLC, Nov. 10, 2007)
    This scarce antiquarian book is a facsimile reprint of the original. Due to its age, it may contain imperfections such as marks, notations, marginalia and flawed pages. Because we believe this work is culturally important, we have made it available as part of our commitment for protecting, preserving, and promoting the world's literature in affordable, high quality, modern editions that are true to the original work.
    W