Browse all books

Books with title Let's Work: Mexican Folk Art Trabajos in English and Spanish

  • Let's Work: Mexican Folk Art Trabajos in English and Spanish

    Cynthia Weill

    eBook (Cinco Puntos Press, Aug. 20, 2019)
    Cynthia Weill scores again with an early concept book that bring every kind of job to life, including the work of the dedicated palm weavers of Flavio Gallardo’s workshop, whose miniature palm weavings illustrate this playful book, teaching children words for work in two languages. The weavers live in the village of ChigmecatitlĂĄn in the Mixteca part of the Mexican state of Puebla. With tremendous skill and patience, the artisans of this region practice palm weaving, a craft which came to Mexico even before the arrival of the Spanish in the early 15th century. Imagine being able to hold all of the illustrations in one book in the palms of your hands. You can do that with the tiny weavings in Let’s Work. Most pieces are no larger than a dime! Cynthia Weill una vez mĂĄs triunfa con un libro de primeros conceptos que trae a toda clase de trabajo a vida, incluyendo el trabajo de los tejedores de palmas del taller de Flavio Gallardo, cuyas tejidas de palma ilustran este alegre libro, enseñåndole palabras sobre el trabajo a niños, en dos lenguas. Los tejedores viven en el pueblo de ChigmecatitlĂĄn en la parte Mixteca del pueblo mexicano de Puebla. Con estupenda habilidad y paciencia, los artesanos de esta regiĂłn practican el tejido de palmas, un arte que vino a MĂ©xico antes que siquiera vinieran los españoles en el siglo 15. Imagina poder tener en tus manos todas las ilustraciones, en un solo libro. Puedes hacer esto con los tejidos minĂșsculos en Vamos a Trabajar! La gran parte de las piezas no son mĂĄs grande que una moneda!
  • Let's Work: Mexican Folk Art Trabajos in English and Spanish

    Cynthia Weill, The Master Artisans of ChigmecatitlĂĄn

    Hardcover (Cinco Puntos Press, Sept. 24, 2019)
    Cynthia Weill scores again with an early concept book that bring every kind of job to life, including the work of the dedicated palm weavers of Flavio Gallardo’s workshop, whose miniature palm weavings illustrate this playful book, teaching children words for work in two languages. The weavers live in the village of ChigmecatitlĂĄn in the Mixteca part of the Mexican state of Puebla. With tremendous skill and patience, the artisans of this region practice palm weaving, a craft which came to Mexico even before the arrival of the Spanish in the early 15th century. Imagine being able to hold all of the illustrations in one book in the palms of your hands. You can do that with the tiny weavings in Let’s Work. Most pieces are no larger than a dime! Cynthia Weill una vez mĂĄs triunfa con un libro de primeros conceptos que trae a toda clase de trabajo a vida, incluyendo el trabajo de los tejedores de palmas del taller de Flavio Gallardo, cuyas tejidas de palma ilustran este alegre libro, enseñåndole palabras sobre el trabajo a niños, en dos lenguas. Los tejedores viven en el pueblo de ChigmecatitlĂĄn en la parte Mixteca del pueblo mexicano de Puebla. Con estupenda habilidad y paciencia, los artesanos de esta regiĂłn practican el tejido de palmas, un arte que vino a MĂ©xico antes que siquiera vinieran los españoles en el siglo 15. Imagina poder tener en tus manos todas las ilustraciones, en un solo libro. Puedes hacer esto con los tejidos minĂșsculos en Vamos a Trabajar! La gran parte de las piezas no son mĂĄs grande que una moneda!
    P
  • Animal Talk: Mexican Folk Art Animal Sounds in English and Spanish

    Cynthia Weill, Rubi Fuentes, Efrain Broa

    Hardcover (Cinco Puntos Press, May 17, 2016)
    Did you know that animals that live in one country don't always talk the same language as animals from somewhere else? Take a rooster, for instance. In English-speaking countries, he says cock-a-doodle-doo when he has a notion to announce himself or to greet the dawn. But in Spanish-speaking countries, he says ki-kiri-ki. Emerging readers will delight in identifying the animals depicted on each new page. And the bilingual text invites parent and child into an interactive and playful reading experience for acting out animal sounds in English and Spanish.Craftsman RubĂ­ Fuentes and EfraĂ­n Broa from the Mexican state of Oaxaca fill the pages of Animal Talk with vibrant, wildly imaginative figures of familiar animals.Animal Talk is the fifth book in Cynthia Weill's charming First Concepts in Mexican Folk Art series. It is her passion to promote the work of artisans from around the world through early concept books.
    P
  • ABeCedarios: Mexican Folk Art ABCs in English and Spanish

    Cynthia Weill, Moisés Jiménez, Armando Jiménez, K.B. Basseches

    Hardcover (Cinco Puntos Press, Dec. 1, 2007)
    Every ABC book worth its cover price is bound to have bright colors and big letters. But not every ABC book has magical hand-carved animals to illustrate every letter. And very few alphabet books present those letters in more varieties than English! Very few alphabet books except the ABeCedarios, that is! In this brightly colored book, the alphabet is presented in both Spanish and English, and includes the four additional letters—and whimsical animals—that make the Spanish alphabet so much fun.The famous folk artists, brothers MoisĂ©s and Armando JimĂ©nez, carved the wonderful animal figures that illustrate each letter in ABeCedarios. Working with their wives and children in the beautiful village of Arrazola in Oaxaca, Mexico, they carved and painted each enchanting animal by hand. For many centuries, people in Oaxaca have carved wood to make toys and household objects. However, it was MoisĂ©s and Armando’s grandfather Manuel who started making animal figures. Now more than sixty families in Arrazola make their living from wood carving. K. B. Basseches is an artist, photographer, and art educator. She was an assistant professor at Virginia Commonwealth University in the Department of Art Education, and served as a staff photographer at the Smithsonian Institution in the Portrait Gallery in Washington, DC. Basseches has exhibited throughout the mid-Atlantic region and in the Los Angeles area. She lives in Richmond, Virginia, with her young son and husband.Todos los libros del alfabeto tienen colores brillantes y letras grandes. Pero no cada libro del alfabeto tiene animales mĂĄgicos tallados a mano para ilustrar cada letra. ÂĄY muy pocos libros del alfabeto presentan esas letras en mĂĄs idiomas que ingles! Muy pocos ÂĄexcepto por ABeCedarios! En este libro vibrante, el alfabeto es presentado en ambo español e ingles, e incluye las cuatro letras adicionales en el alfabeto de español. . Los hermanos MoisĂ©s and Armando JimĂ©nez tallaron las figuras de animales maravillosas que ilustran cada letra en ABeCedarios. Trabajando con sus esposas e hijos, meticulosamente pintaron a mano cada animal encantador. Las familias JimĂ©nez viven y trabajan en el hermoso pueblo de montaña de Arrazola, Oaxaca.
    K
  • ABeCedarios: Mexican Folk Art ABCs in English and Spanish

    Cynthia Weill, K.B. Basseches, Armando Jiménez, Moisés Jiménez

    Board book (Cinco Puntos Press, April 11, 2017)
    Every ABC book worth its cover price is bound to have bright colors and big letters. But not every ABC book has magical hand-carved animals to illustrate every letter. And very few alphabet books present those letters in more varieties than English! Very few alphabet books except the ABeCedarios, that is! In this brightly colored book, the alphabet is presented in both Spanish and English, and includes the four additional letters—and whimsical animals—that make the Spanish alphabet so much fun.The famous folk artists, brothers MoisĂ©s and Armando JimĂ©nez, carved the wonderful animal figures that illustrate each letter in ABeCedarios. Working with their wives and children in the beautiful village of Arrazola in Oaxaca, Mexico, they carved and painted each enchanting animal by hand. For many centuries, people in Oaxaca have carved wood to make toys and household objects. However, it was MoisĂ©s and Armando’s grandfather Manuel who started making animal figures. Now more than sixty families in Arrazola make their living from wood carving. K. B. Basseches is an artist, photographer, and art educator. She was an assistant professor at Virginia Commonwealth University in the Department of Art Education, and served as a staff photographer at the Smithsonian Institution in the Portrait Gallery in Washington, DC. Basseches has exhibited throughout the mid-Atlantic region and in the Los Angeles area. She lives in Richmond, Virginia, with her young son and husband.Todos los libros del alfabeto tienen colores brillantes y letras grandes. Pero no cada libro del alfabeto tiene animales mĂĄgicos tallados a mano para ilustrar cada letra. ÂĄY muy pocos libros del alfabeto presentan esas letras en mĂĄs idiomas que ingles! Muy pocos ÂĄexcepto por ABeCedarios! En este libro vibrante, el alfabeto es presentado en ambo español e ingles, e incluye las cuatro letras adicionales en el alfabeto de español. . Los hermanos MoisĂ©s and Armando JimĂ©nez tallaron las figuras de animales maravillosas que ilustran cada letra en ABeCedarios. Trabajando con sus esposas e hijos, meticulosamente pintaron a mano cada animal encantador. Las familias JimĂ©nez viven y trabajan en el hermoso pueblo de montaña de Arrazola, Oaxaca.
  • Animal Talk: Mexican Folk Art Animal Sounds in English and Spanish

    Cynthia Weill, Rubi Fuentes, Efrain Broa

    Board book (Cinco Puntos Press, April 11, 2017)
    “A beautiful, playful, child-centric approach to language learning—and if it spawns conversations about dialects, so much the better.”—Kirkus“This interactive picture book is sure to be a young crowd-pleaser and storytime favorite.” —School Library JournalRubí Fuentes is the daughter and apprentice of a famous Oaxacan woodcarver. Oddly, she met Efraín Broa in Atlanta, GA, during a demonstration of her technique. They fell in love and returned to Oaxaca where she taught her new husband the art of carving. It took two years of patient work to fill these pages with vibrant, wildly imaginative figures of familiar animals.
  • ABeCedarios: Mexican Folk Art ABCs in English and Spanish

    Cynthia Weill, Moisés Jiménez, Armando Jiménez, K.B. Basseches

    eBook (Cinco Puntos Press, Jan. 1, 2014)
    A bilingual ABC book featuring beautiful, vibrant photographs of hand-carved animals from Oaxaca, Mexico. This beautifully-illustrated, bilingual ABC book is fun for young readers and the adults reading with them. Each letter is illustrated with a photograph of a hand-carved animal in the folk tradition of Oaxaca, Mexico. The wood sculptures are carved in beautiful detail and painted eye-catching bright colors that little readers will love. Weill’s choice of animals is delightfully quirky (you’ll never guess what she chose for ‘X’) and provides a great opportunity to practice different letter sounds in Spanish and English, as each animal is named in both languages. Unlike other alphabet books, this board book includes several letters that are specific to Spanish, such as the ñ and ll. Whether you’re already a bilingual family or hoping to become one, this book is a great place to start. Brothers and master carvers Armando and MoisĂ©s JimĂ©nez created the animals for the illustrations, which are then sanded by their children and hand painted by their wives, AntonĂ­a and OralĂ­a. They are following in a family tradition of wood carving that goes back to their grandfather, Manuel, who began carving animals in the 1950’s using wood from the copal trees that grow nearby. The carvings have proved so popular that eighty families in their town of Arrazola, Oaxaca now make their living from carving wooden sculptures.ABeCedarios is a sturdy board book, just the right size for little hands, and durable enough to withstand many re-readings. Little ones will love the adorable animals and bright colors. This is the perfect book for laying the foundations of bilingual literacy for your child, and makes a great gift for new parents, toddlers, and appreciators of Mexican folk art! Todos los libros del alfabeto tienen colores brillantes y letras grandes. Pero no cada libro del alfabeto tiene animales mĂĄgicos tallados a mano para ilustrar cada letra. ÂĄY muy pocos libros del alfabeto presentan esas letras en mĂĄs idiomas que ingles! Muy pocos ÂĄexcepto por ABeCedarios! En este libro vibrante, el alfabeto es presentado en ambo español e ingles, e incluye las cuatro letras adicionales en el alfabeto de español. . Los hermanos MoisĂ©s and Armando JimĂ©nez tallaron las figuras de animales maravillosas que ilustran cada letra en ABeCedarios. Trabajando con sus esposas e hijos, meticulosamente pintaron a mano cada animal encantador. Las familias JimĂ©nez viven y trabajan en el hermoso pueblo de montaña de Arrazola, Oaxaca.
  • Animal Talk: Mexican Folk Art Animal Sounds in English and Spanish

    Cynthia Weill

    eBook (Cinco Puntos Press, April 11, 2016)
    Did you know that animals that live in one country don't always talk the same language as animals from somewhere else? Take a rooster, for instance. In English-speaking countries, he says cock-a-doodle-doo when he has a notion to announce himself or to greet the dawn. But in Spanish-speaking countries, he says ki-kiri-ki. Emerging readers will delight in identifying the animals depicted on each new page. And the bilingual text invites parent and child into an interactive and playful reading experience for acting out animal sounds in English and Spanish.Craftsman RubĂ­ Fuentes and EfraĂ­n Broa from the Mexican state of Oaxaca fill the pages of Animal Talk with vibrant, wildly imaginative figures of familiar animals. Animal Talk is the fifth book in Cynthia Weill's charming First Concepts in Mexican Folk Art series. It is her passion to promote the work of artisans from around the world through early concept books.
  • ABeCedarios: Mexican Folk Art ABCs in English and Spanish

    Cynthia Weill, K.B. Basseches

    Board book (Cinco Puntos Press, Sept. 18, 2015)
    "Featuring vibrant wooden sculptures by a Oaxacan family of artists, this primer offers up animals both familiar ('the flamingo/ el flamenco') and unusual, such as the nutria and vicuña, for each letter of the alphabet, as well as for uniquely Spanish sounds, such as 'll,' 'ñ,' and 'rr.' The highly saturated color backdrops and stunning sculptures should win over readers of all ages."—Publishers Weekly"The sculpted figures display personality and enough vibrant energy to leap off the pages."—School Library JournalABeCedarios is the first book in Cynthia Weill's beloved First Concepts in Mexican Folk Art series, now in a sturdy board book edition.
    D
  • Animal Talk: Mexican Folk Art Animal Sounds in English and Spanish

    Cynthia Weill

    Hardcover (Cinco Puntos Press, March 15, 1732)
    None