Browse all books

Books in ALFAGUARA VUELVE A LAS ESCUELAS series

  • El teatro sucede en colores / Theatre Happens in Color

    Liliana Bodoc

    Paperback (Alfaguara Infantil, March 24, 2020)
    Versión teatral del libro Sucedió en colores. Cinco actos que nos conectan con las emociones y sentimientos profundos. Ideales para leer; disfrutar y también para representar en su versión de teatro. El libro es una invitación a leer teatro y a representar una pieza teatral. Inicia con una introducción "El teatro no es cuento"; que acerca a los lectores a la versión teatral de Sucedió en colores. En el acto ROJO; un diablo se enamora de la más hermosa de las vendedoras de manzanas del Mercado de las Rosas. Pero para que su amor se concrete tendrá que recibir por respuesta solo tres "Sí" de la encantadora muchacha. "Solo tres Sí"; ni una palabra más; ni una menos. En BLANCO; a la hora de los cuentos; un abuelo esquimal relata historias a sus nietos. Y la noche se llena de luna; luna del oso; luna entera; luna de lobo y luna muerta. Porque así es como se suceden las lunas en el cielo. Y luego se suceden tres relatos más; cada uno teñido de un color y de emociones intensas. Así se van sucediendo los colores, negro; amarillo y verde hasta conformar una pieza sensible y con personajes entrañables. Cada acto va creando un universo de juego; potencia la imaginación y la fantasía. ENGLISH DESCRIPTION The theatrical version of the book It Happened In Color. Five acts that connect us with profound emotions and sentiments. Ideal for reading, enjoying, and also for performing in its stage form. The book is an invitation to read theater and to perform a theatrical piece. It begins with an introduction: "Theater is not a story;" that brings readers closer to the theatrical version of It Happened In Color. In the RED act, a devil falls in love with the most beautiful apple seller in the Market of Roses. But, in order for his love to materialize, he will have to receive just three "yeses" from the enchanting girl. "Only three yeses," and neither one more, nor one less. In WHITE, at story time an Eskimo grandfather tells his grandchildren stories. And the night is filled with the moon; the bear moon; the full moon; the wolf moon and the death moon. Because that is how the moons go in the sky. And later three more stories occur; each one tinted with a color and intense emotions. The colors occur as black, yellow, and green until it takes shape as a profound piece with endearing characters. Each act creates a pretend universe; strengthening the imagination and fantasy.
    Y
  • El reino del revés / The Backward Kingdom

    Maria Elena Walsh

    Paperback (Alfaguara Infantil, March 24, 2020)
    Uno de los clásicos libros de María Elena Walsh. Textos breves que marcaron la infancia de varias generaciones, están incluidos en el canon escolar y permanecen el corazón de todos.Este libro tiene poemas y canciones entrañables. Muchos son conocidos por sus versiones cantadas por la autora y muchísimos artistas que los versionaron: El Twist del mono liso, El tranvía, Canción para vestirse, Canción para bañar a la luna, Canción de la vacuna, Canción del jardinero, En el país del nomeacuerdo, Canción del estornudo, El reino del revés, El show del perro salchicha, Canción para tomar el té, Baguala de Juan Poquito, Marcha de Osías, Adivinador, La reina Batata, Canción del correo.ENGLISH DESCRIPTIONOne of the classic books from María Elena Walsh. Brief writings that marked the childhood of several generations, that are included in the school curriculum, and that remain in the hearts of all. This book contains poems and endearing songs. Many are well known from their versions sung by the author and the many other artists who adapted them: The Smooth Monkey's Twist, The Trolley, The Getting Dressed Song, Song to Bathe the Moon To, The Vaccine Song, The Gardner's Song, In the Country of I Don't Remember, The Sneezing Song, The Backward Kingdom, The Hotdog Song, The Song For Drinking Tea, Baguala de Juan Poquito, Osías' March, The Fortuneteller, Queen Sweet Potato, The Mail Song
    P
  • Más chiquito que una arveja, más grande que una ballena / Tinier Than a Pea, Bigger Than a Whale

    Graciela Montes

    Paperback (Alfaguara Infantil, March 24, 2020)
    Graciela Montes te invita a pensar en esas cosas que solo pueden suceder en los cuentos, cuando lo grande grande y lo muy chiquito se entrelazan en una aventura.Había una vez un gato tan grande, pero tan grande, que no pasaba por ninguna puerta. Y también había un gato tan chiquito, pero tan chiquito, que lo confundían con una pelusa. Uno era muy famoso y los vecinos lo cuidaban. El otro no era conocido y nadie lo mimaba. Uno hacía: ¡FFFFF! El otro: ¡fffff! Un día, los dos gatos se cruzaron por la calle más larga del barrio. Y entonces pasó lo que tenía que pasar...ENGLISH DESCRIPTIONWhat happens when the biggest of the big and the smallest of the small come together in an adventure?”Once upon a time, there was a cat so big, so very big, that it couldn’t make it through a single door. And there was also a cat so tiny, so very tiny, that it was thought to be a wisp of fuzz. One said, “FFFFF!” The other said, “fffff!”One day, the two cats crossed paths on the long-est street in the neighbourhood. And so, what had to happen, happened...
    G
  • Zoo Loco / Crazy Zoo

    Maria Elena Walsh

    Paperback (Alfaguara Infantil, March 24, 2020)
    Uno de los clásicos libros de María Elena Walsh. Textos breves que marcaron la infancia de varias generaciones, están incluidos en el canon escolar y permanecen el corazón de todos.¡En este zoo están todos locos! Los animales más desopilantes se juntan para armar estos poemas: una vaca que tiene un reloj en vez de cara, un hipopotamito que para verlo hay que mirarlo con lupa, un canario que ladra cuando está triste, un lobo que pasea por la calle Carabobo, un mono en kimono haciendo nono y muchos más disparates más.ENGLISH DESCRIPTIONOne of the classic books from María Elena Walsh. Brief writings that marked the childhood of several generations, that are included in the school curriculum, and that remain in the hearts of all. In this zoo everyone is crazy! The most hilarious animals get together to make up these poems: a cow that has a clock for a face, a hippopotamus so small you can only see him with a magnifying glass, a canary that barks when its sad, a wolf that walks along Carabobo street, a whiney monkey in a kimono, and many more absurdities.
    O
  • Los imposibles / The Impossibles

    Ema Wolf

    Paperback (Alfaguara Infantil, March 24, 2020)
    Diez cuentos cortos, originales y repletos de humor. Un libro ideal para tentar a los lectores de entre 7 y 10 años a entrar en el maravilloso mundo de la lectura. Con el ingenio y el humor absurdo que caracteriza la obra de Ema Wolf.¿Puede un hombre destejerse? ¿Cómo vive una familia invisible? ¿Aprenden los a cangrejos tomar sopa con cuchara? ¿Los centauros duermen en camas o en establos? Y una pregunta más: ¿una abuela puede usar chupete? Como ves, las historias de este libro son asombrosas, increíbles y desopilantes (o simplemente imposibles).ENGLISH DESCRIPTIONTen short stories, original, and full of humor. An ideal book to tempt readers between the ages of 7 and 10 to enter into the marvelous world of reading. With the ingenuity and absurd humor that characterizes the work of Ema Wolf. Can a man undo himself? How does an invisible family live? Can crabs learn to eat soup with a spoon? Do centaurs sleep in beds or stables? And one more question: Can a grandma use a pacifier? As you can see, the stories in this book are astonishing, incredible, and hysterical (or simply impossible).
    S
  • Todos los demás padres y todas las demás madres dijeron que sí / All of the Other Dads and Moms Said Yes

    Cecilia Pisos

    Paperback (Alfaguara Infantil, March 24, 2020)
    Llenos de humor y sensibilidad, estos cuentos de Cecilia Pisos tocan temas de mucha actualidad y hablan de la difícil misión que es descubrir quiénes somos. No nos engañemos: ¡crecer no es nada fácil! Cuando pensamos que ya somos grandes para hacer lo que nos da la gana, mamá y papá nos siguen diciendo que no. Las mudanzas, los cambios de escuela, las peleas, la amistad, el amor... Y para colmo, sentir que nadie nos entiende. El mundo que nos rodea parece cambiar todos los días. Aunque quizás seamos nosotros los que estamos cambiando...ENGLISH DESCRIPTIONFull of humor and sensitivity, these stories from Cecilia Pisos touch on current themes and talk about the difficult journey of discovering who we are. Let's not fool ourselves: growing up is not at all easy! When we think we're already old enough to do what we want, mom and dad keep telling us no. Moving, changing schools, fights, friendships, love... and to top it all off, feeling like no one understands us. The world around us seems to change everyday. Although maybe it's we who keep changing...
    O
  • Boca de sapo / Toads's Mouth

    Canela, Marcelo Elizalde

    Paperback (Alfaguara Infantil, March 24, 2020)
    Canela nos presenta dos historias ocurrentes y profundas, y nos conmueve una vez más con su gran talento para crear personajes inolvidables.Juan Lencina es un amable repartidor de leña con una vida tranquila. Hasta que, sin motivo aparente, empieza a largar sapos por la boca. Sí, como leen, ¡SAPOS! Y entonces, Lencina se convierte de pronto en la sensación del pueblo.De la señorita Helen se sabe bastante poco. Vive sola, es profesora de inglés y los fines de semana le gusta amasar fideos aunque no tenga a quién invitar para comer. Pero un día la masa se le va de las manos. ENGLISH DESCRIPTIONCanela presents us with two concurrent and profound stories, and moves us once again with his immense talent for creating unforgettable characters. Juan Lencina is a kind firewood deliveryman with a quite life. Until, without any apparent reason, toads begin spilling out of his mouth. Yes, you read that right, TOADS! And then, Lencina becomes the talk of the town. Little is known about miss Helen. She lives alone, is an English teacher, and on the weekends she likes to make noodles from scratch although she doesn't have anyone to invite over for dinner. But one day, the dough gets out of hand.
    N
  • Lluvia de plata y otras noticias / It's Raining Money and Other News

    Margarita Maine

    Paperback (Alfaguara Infantil, March 24, 2020)
    Margarita Mainé crea estos relatos a partir de noticias que la sorprendieron y que, por eso mismo, no quiere que queden en el olvido. ¿La realidad supera la ficción? En este libro, todo es posible... ¿Hay vacas que vuelan? ¿Puede caer del cielo una lluvia de plata? ¿La muerte es capaz de olvidarse de alguien y dejarlo vivir muchísimos años? Zambullirse en las noticias es bucear en las curiosidades de un mundo cada vez más disparatado. Y como hay noticias que son absurdas o extraordinarias, nada mejor que dejar que realidad y ficción se mezclen.ENGLISH DESCRIPTIONMargarita Mainé creates these tales based on news that surprised her, and for that very reason, she doesn't want it to be forgotten. Is reality stranger than fiction? In this book, anything is possible... Are there cows that fly? Can it rain money from the sky? Is Death capable of forgetting someone and letting him live for many, many years? Diving into the news is like swimming through oddities in a world ever more absurd. And since there are crazy and extraordinary news stories, there's nothing better than mixing reality with fiction.
    O
  • La guerra de los panes / The Bread Wars

    Graciela Montes

    Paperback (Alfaguara Infantil, March 24, 2020)
    La guerra de los panes es un libro que, sin dudas, seguirá abriendo las puertas a la lectura de muchos chicos. Un libro fiel al estilo de Graciela Montes, con buenas cuotas de humor y riqueza literaria. ¿Qué barrio no tiene una panadería... Y hasta dos? ¿Qué barrio no tiene sus expertos en flautas, en felipes y en miñones? En cambio, no creo que sean muchos los barrios donde se haya desatado un duelo tan terrible de cortezas y de migas, una guerra tan crocante y tan sabrosa, como la que tuvimos que vivir los vecinos de Florida.ENGLISH DESCRIPTIONThe Bread Wars is a book that, without a doubt, will keep introducing the joy of reading to many kids. A book faithful to Graciela Montes' style, with a good amount of humor and literary richness. What neighborhood doesn't have a bakery... or even two? What neighborhood doesn't have experts in making flautas, buns, and dinner rolls? Instead, I don't think there are many neighborhoods where a dreadful duel of crusts and crumbs has been broken out, a war so crispy and delicious as the one our neighborhood in Florida went through.
    N
  • Cuentopos de Gulubú / Silly Stories of Gulubu

    Maria Elena Walsh

    Paperback (Alfaguara Infantil, March 24, 2020)
    En Cuentopos de Gulubú vas a conocer historias muy divertidas con princesas, animales y objetos maravillosos, que suceden en el bosque, en castillos, en la escuela y en el fondo del mar. En Gulubú pasan cosas tan sorprendentes que cuando termines de leer este libro lo vas a querer empezar de nuevo. Cuentos disparatados, con personajes sorprendentes. Los lectores podrán conocer la historia de Don Fresquete, Murrungato del zapato, La Plapla, Historia de una princesa, su papá, y el príncipe Kinoto Fukasuka, el cuento Un enanito y siete Blancanieves, la Historia de un domingo siete y la de La regadera misteriosa, entre otras. ENGLISH DESCRIPTION In Silly Stories of Gulubú, you're going to get entertaining tales with princesses, animals, and magic objects that take place in a forest, castles, a school, and on the bottom of the ocean. In Gubulú such surprising things happen that when you finish reading this book you'll want to start reading it all over again. Absurd stories, with surprising characters. Readers will learn about the story of Don Fresquete, Murrungato del zapato, La Plapla, a story of a princess, her father, and prince Kinoto Fukasuka, the story of one dwarf and seven Snow Whites, the story of the seventh Sunday and that of the mysterious sprinkler, among others.
    O