Browse all books

Other editions of book Gitanjali

  • Gitanjali: Song Offerings

    Rabindranath Tagore

    (Lulu.com, Feb. 26, 2013)
    Thou hast made me endless, such is thy pleasure. This frail vessel thou emptiest again and again, and fillest it ever with fresh life. This little flute of a reed thou hast carried over hills and dales, and hast breathed through it melodies eternally new. At the immortal touch of thy hands my little heart loses its limits in joy and gives birth to utterance ineffable. Thy infinite gifts come to me only on these very small hands of mine. Ages pass, and still thou pourest, and still there is room to fill. When thou commandest me to sing it seems that my heart would break with pride; and I look to thy face, and tears come to my eyes. All that is harsh and dissonant in my life melts into one sweet harmony--and my adoration spreads wings like a glad bird on its flight across the sea. I know thou takest pleasure in my singing. I know that only as a singer I come before thy presence.
  • Gitanjali

    Rabindranath Tagore

    Hardcover (Full Circle Publishing Ltd, Feb. 15, 2007)
    A poem in which the author tries to render from his perspective, the eternal love of Lord Krishna and his eternal consort Shrimati Radharani. Their love is pure, spiritual and eternal.
  • Gitanjali

    Rabindranath Tagore

    (, Jan. 27, 2020)
    "Gitanjali, " or Song Offerings, is a collection of poems translated by the author, Rabindranath Tagore, from the original Bengali. This collection won Tagore the Nobel Prize in Literature in 1913. He was the first Asian to win the honour. These poems are primarily devotional, with mystic aura and sublimated ecstasy. They are the thoughts of a seer; the perfect union of beauty and truth in poetry from the pen of the greatest poet of modern India. While introducing this small volume to the West, W. B. Yeats wrote: "Though the work of a supreme culture, they yet appear as much the growth of the common soil as the grass and the rushes. A tradition, where poetry and religion are the same thing, has passed through the centuries, gathering from learned and unlearned metaphor and emotion and carried back again to the multitude the thought of the scholar and of the noble. "
  • Gitanjali

    Rabindranath Tagore

    Paperback (Delhi Open Books, Sept. 30, 2019)
    Gitanjali is a Collection of Peoms by the Bengali Poet Rabindranath Tagore. Tagore received the Noble Prize for Literature, Largely for the Book.It is part of the UNESCO Collection of Representative Works. Its Central Theme is Devotion & motto is I'am here to Sing three songs'(No 15)
  • Gitanjali

    Rabindranath 1861-1941 Tagore, Pakistan and Ceylon Societ Royal India, W. B. (William Butle Yeats

    Paperback (Wentworth Press, Aug. 26, 2016)
    This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work was reproduced from the original artifact, and remains as true to the original work as possible. Therefore, you will see the original copyright references, library stamps (as most of these works have been housed in our most important libraries around the world), and other notations in the work.This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work.As a reproduction of a historical artifact, this work may contain missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.
  • Gitanjali

    Rabindranath Tagore

    Paperback (Pinnacle Press, May 26, 2017)
    This work has been selected by scholars as being culturally important and is part of the knowledge base of civilization as we know it.This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work.Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. To ensure a quality reading experience, this work has been proofread and republished using a format that seamlessly blends the original graphical elements with text in an easy-to-read typeface.We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.
  • Gitanjali

    Rabindranath Tagore

    Paperback (Binker North, Nov. 2, 2019)
    Gitanjali is a collection of poems by the Bengali poet Rabindranath Tagore. Tagore received the Nobel Prize for Literature, largely for the book. It is part of the UNESCO Collection of Representative Works. Its central theme is devotion & motto is 'I am here to sing thee songs.The original Bengali collection of 156/157 poems was published on August 14, 1910. The English Gitanjali or Song Offerings is a collection of 103 English poems of Tagore's own English translations of his Bengali poems first published in November 1912 by the Indian Society of London. It contained translations of 53 poems from the original Bengali Gitanjali, as well as 50 other poems which were from his drama Achalayatan and eight other books of poetry — mainly Gitimalya (17 poems), Naivedya (15 poems) and Kheya (11 poems).The translations were often radical, leaving out or altering large chunks of the poem and in one instance fusing two separate poems (song 95, which unifies songs 89,90 of Naivedya). Tagore undertook the translations prior to a visit to England in 1912, where the poems were extremely well received. In 1913, Tagore became the first non-European to win the Nobel Prize for Literature, largely for the English Gitanjali.The English Gitanjali became popular in the West, and was widely translated. The word gitanjali is composed from "geet", song, and "anjali", offering, and thus means – "An offering of songs"; but the word for offering, anjali, has a strong devotional connotation, so the title may also be interpreted as "prayer offering of song".William Butler Yeats wrote the introduction to the first edition of Gitanjali.
  • Gitanjali

    Rabindranath Tagore

    (Independently published, June 7, 2020)
    Thou hast made me endless, such is thy pleasure. This frail vessel thou emptiest again andagain, and fillest it ever with fresh life.This little flute of a reed thou hast carried over hills and dales, and hast breathed through itmelodies eternally new.At the immortal touch of thy hands my little heart loses its limits in joy and gives birth toutterance ineffable.Thy infinite gifts come to me only on these very small hands of mine. Ages pass, and stillthou pourest, and still there is room to fill.When thou commandest me to sing it seems that my heart would break with pride; and Ilook to thy face, and tears come to my eyes.All that is harsh and dissonant in my life melts into one sweet harmony-and my adorationspreads wings like a glad bird on its flight across the sea.I know thou takest pleasure in my singing. I know that only as a singer I come before thypresence.I touch by the edge of the far-spreading wing of my song thy feet which I could never aspireto reach.Drunk with the joy of singing I forget myself and call thee friend who art my lord.I know not how thou singest, my master! I ever listen in silent amazement.The light of thy music illumines the world. The life breath of thy music runs from sky to sky.The holy stream of thy music breaks through all stony obstacles and rushes on.My heart longs to join in thy song, but vainly struggles for a voice. I would speak, butspeech breaks not into song, and I cry out baffled. Ah, thou hast made my heart captive inthe endless meshes of thy music, my master!