Browse all books

Winnie-the-Pooh translated into Khowar and Latin, A. A. Milne's Winnie-the-Pooh

A. A. Milne, Irfan Nadir, Tania Nawaz, Alexandro Lenard, Ismail Sloan

Winnie-the-Pooh translated into Khowar and Latin, A. A. Milne's Winnie-the-Pooh

Paperback (Ishi Press Sept. 8, 2015)
This is part of project to translate Winnie-the-Pooh into the Khowar Language and other languages. The idea is children need to learn to read at an early age and the best way to teach them to read is to provide reading materials that they find interesting. Since Winnie-the-Pooh is the most popular children's book world-wide, translating this book into the different languages of the world will be conducive to teaching children to read in those languages. Khowar is a language spoken by more 300,000 people in remote mountain valleys in Northwest Pakistan. It is the primary language of Chitral, Pakistan. It is also spoken in parts of Gilgit, in Gupis, in Yasin and in Ishkoman and in Upper Swat. People all across Northern Pakistan know or are familiar with Khowar, but it is little known outside of those areas. It is a surprising fact that Khowar bears some similarity to the Latin Language spoken by the Ancient Romans. What is the source of this? Although there is a wide-spread belief that Chitralis are descended from the soldiers of Alexander the Great who passed through the area in 327 BC, nobody who has studied the subject seriously believes that. Rather, the prevailing view is that both Khowar and Latin are descended from a common source, Proto-Indo-European, a language or family of languages that originated north of the Black and Caspian Seas around four thousand years ago and spread in all directions from there.
ISBN
4871873951 / 9784871873956
Pages
94
Weight
3.67 oz.
Dimensions
5.0 x 0.22 in.