Browse all books

Other editions of book Marie-Claire, A Novel.

  • Marie Claire

    Marguerite Audoux, John N. (John Nathan) Raphael

    eBook
    This book was converted from its physical edition to the digital format by a community of volunteers. You may find it for free on the web. Purchase of the Kindle edition includes wireless delivery.
  • Marie Claire

    Marguerite Audoux, John N. Raphael

    Paperback (CreateSpace Independent Publishing Platform, March 14, 2016)
    Marie Claire
  • Marie Claire

    Marguerite Audoux, John N. Raphael, Arnold Bennett

    Paperback (Dodo Press, Nov. 21, 2008)
    Marguerite Audoux (1863-1937) was a French novelist. Born Marguerite Donquichote, she took her mother’s name, Audoux, in 1895. She was orphaned by age three, following the death of her mother and abandonment by her father. In 1877, she was put to work as a shepherdess and farm worker in the region of Sologne. She moved to Paris in 1881. Desperately poor, she found occasional work as a seamstress and made ends meet with whatever menial labour could be found. Jules Iehl, who wrote under the pen name Michel Yell, introduced Andoux to the Parisian intelligencia. He also encouraged her to write her memoirs. The memoirs fell into the hands of celebrated author Octave Mirbeau and proved so compelling that Mirbeau immediately arranged to have them published. Though success and critical acclaim followed quickly on the heels of the December 1910 publication of Audoux’s memoirs, her next book was ten years in the making. The Studio of Marie-Claire, published in 1920, was merely a modest success; none of her subsequent novels - From the Mill to the Town (1926), The Fiancee (1932), and finally Soft Light (1937) matched the success of her bestseller debut.
  • Marie Claire: The Autobiographical Novel

    Marguerite Audoux, John N. Raphael

    Paperback (CreateSpace Independent Publishing Platform, Nov. 25, 2010)
    Marguerite Donquichote, who took her mother's name, Audoux, in 1895, was orphaned by age three, following the death of her mother and abandonment by her father. She and her sister Madeleine initially lived with an aunt but ultimately spent nine years in the orphanage at Bourges. In 1877, Andoux was put to work as a shepherdess and farm worker in the region of Sologne. There, she fell in love with a local boy, Henri Dejoulx, but his parents would not permit them to marry. Audoux moved to Paris in 1881. Desperately poor, she found occasional work as a seamstress and made ends meet with whatever menial labour could be found. In Paris, she took custody of her niece, Yvonne. It was Yvonne who at age sixteen inadvertently set in motion her aunt's literary career: Yvonne, while prostituting herself (without Audoux's knowledge) in the Parisian neighborhood of the Halles, met a young man named Jules Iehl. Iehl, who also wrote under the pen name Michel Yell, was moved by the young woman's impossible situation and accompanied her home, where he met Audoux. Iehl and Audoux would remain romantically involved until 1912. Yell introduced Andoux to the Parisian intelligencia. He also encouraged her to write her memoirs. The memoirs fell into the hands of celebrated author Octave Mirbeau and proved so compelling that he immediately arranged to have them published. Marie Claire, Audoux's first novel, is the most autobiographical of her four. She describes her childhood and adolescence. The first part of the novel tells the story of her mother's death, of her father's departure, and of the nine years she spent in the orphanage. It was a dark period, made brighter however by the guiding presence of Sister Marie-Aimée. The second part of the novel takes place on the farm in Villevielle where Marie-Claire's first employers Master Sylvain and Pauline surround the young shepardess with good-hearted affection. In the third part, Marie-Claire, now a young woman, falls in love with Henri Deslois, the brother of the farmer's wife who followed Pauline. The young man's mother forbids Marie-Claire to see her son again. Marie-Claire returns to the convent where she sees Sister Marie-Aimée before leaving again for Paris.
  • Marie Claire

    Marguerite Audoux

    Hardcover (Grosset & Dunlap, March 15, 1911)
    Translated by John N. Raphael, with an introduction by Arnold Bennett
  • Marie-Claire

    Marguerite Audoux

    Paperback (Forgotten Books, June 25, 2012)
    They go back to some ten years ago, when the author, after the rustic adventures which she describes in the following pages, had definitely settled in Paris as a working sempstress. The existence of a working sempstress in Paris, as elsewhere, is very hard; it usually means eleven hours close application a day, six full days a week, at half a crown a day. But already Marguerite A udoux sdefective eyesight was causing anxiety, and upsetting the regularity of her work, so that in the evenings she was often less fatigued than a sempstress generally is. She wanted distraction, and she found it in the realisation of an old desire to write. She wrote, not because she could find nothing else to do, but because at last the chance of writing had come.(Typographical errors above are due to OCR software and don't occur in the book.)About the Publisher Forgotten Books is a publisher of historical writings, such as: Philosophy, Classics, Science, Religion, History, Folklore and Mythology.Forgotten Books' Classic Reprint Series utilizes the latest technology to regenerate facsimiles of historically important writings. Careful attention has been made to accurately preserve the original format of each page whilst digitally enhancing the aged text. Read books online for free at
  • Marie Claire

    Marguerite Audoux

    Hardcover (BiblioLife, Aug. 18, 2008)
    This is a pre-1923 historical reproduction that was curated for quality. Quality assurance was conducted on each of these books in an attempt to remove books with imperfections introduced by the digitization process. Though we have made best efforts - the books may have occasional errors that do not impede the reading experience. We believe this work is culturally important and have elected to bring the book back into print as part of our continuing commitment to the preservation of printed works worldwide.
  • Marie Claire

    Marguerite Audoux

    Paperback (Echo Library, Oct. 15, 2007)
    Translated by John N. Raphael, with an introduction by Arnold Bennett
  • Marie Claire

    Marguerite Audoux

    Paperback (Fili-Quarian Classics, July 12, 2010)
    Marie Claire is presented here in a high quality paperback edition. This popular classic work by Marguerite Audoux is in the English language, and may not include graphics or images from the original edition. If you enjoy the works of Marguerite Audoux then we highly recommend this publication for your book collection.
  • Marie Claire

    Marguerite Audoux, John N. Raphael

    Paperback (Kessinger Publishing, LLC, April 16, 2004)
    This scarce antiquarian book is a facsimile reprint of the original. Due to its age, it may contain imperfections such as marks, notations, marginalia and flawed pages. Because we believe this work is culturally important, we have made it available as part of our commitment for protecting, preserving, and promoting the world's literature in affordable, high quality, modern editions that are true to the original work.
  • Marie Claire

    Marguerite Audoux

    Paperback (Pinnacle Press, May 25, 2017)
    This work has been selected by scholars as being culturally important and is part of the knowledge base of civilization as we know it.This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work.Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. To ensure a quality reading experience, this work has been proofread and republished using a format that seamlessly blends the original graphical elements with text in an easy-to-read typeface.We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.
  • Marie-Claire

    Audoux Marguerite D. 1937

    Paperback (HardPress Publishing, Jan. 28, 2013)
    Unlike some other reproductions of classic texts (1) We have not used OCR(Optical Character Recognition), as this leads to bad quality books with introduced typos. (2) In books where there are images such as portraits, maps, sketches etc We have endeavoured to keep the quality of these images, so they represent accurately the original artefact. Although occasionally there may be certain imperfections with these old texts, we feel they deserve to be made available for future generations to enjoy.